Pozdrowienia z San Francisco

Pozdrowienia z San Francisco


V_T

Foto: www.alux.com

Z okazji Święta Walentynek , wszystkich moich znajomym, przesyłam serdeczne pozdrowienia!

Ciągle nie mogę zrozumieć dlaczego  świętujemy Walentynki w lutym! Przecież  najczęściej zakochujemy się  na wiosnę!
Wszystkie takie święta przypominają mi milicyjny miesiąc bezpiecznego poruszania się (w byłym Związku Radzieckim prowadzono i takie działania).

Jednakże, jak pisała na początku XX wieku Ludmiła Vilkina: „Kocham nie kochać – kocham miłość!” Miłość choć do niczego nie zobowiązuje, to ogromna odpowiedzialność. Ja kocham być zakochana. Tak, tylko czasem ten kogo najbardziej kochasz, nie kocha. Więc w Walentynki wznoszę toast za wszystkich kochanków w mojej ulubionej  zabytkowej restauracji Cliff House, z pięknymi widokami na Ocean Spokojny. I przypomniałem sobie mojego ulubionego Szekspira, który włożył w usta Ofelii te słowa:

Заутра Валентинов день,
И с утренним лучом
Я Валентиною твоей
Жду под твоим окном.
Он встал на зов, был миг готов.
Затворы с двери снял:
Впускал к себе он деву в дом,
Не деву отпускал.
* Poniżej tłumaczenie przy pomocy Wujka Google.

R-Obrazek6

Foto: Raphael

Nawiasem mówiąc, nazwa Valentine pochodzi od łacińskiego Walens, tj. silny, zdrowy.
Wspaniałych wakacji dla wszystkich! Tak, i nie chorujcie!
Поздравляю всех друзей по Facebook с днём св. Валентина! Хотя никак не пойму, почему день влюбленных надо праздновать в феврале! Влюбляются чаще по весне! Всякие подобные праздники напоминают мне милицейские месячники безопасного движения (в бывшем СССР проводились и такие мероприятия). Впрочем, как писала в начале XX века Людмила Вилькина: „Люблю я не любовь – люблю влюбленность!” Влюбленность ни к чему не обязывает, любовь – ответственность огромная. И я люблю влюбленность. Да кто эту самую влюбленность не любит. Поэтому в Valentine’s Day стоит выпить за всех влюблённых в моем любимом старинном ресторане Cliff House, с драматичным видом на Тихий океан. И там же вспомнить моего любимого Шекспира, который вложил в уста Офелии такие слова:
Заутра Валентинов день,
И с утренним лучом
Я Валентиною твоей
Жду под твоим окном.
Он встал на зов, был миг готов.
Затворы с двери снял:
Впускал к себе он деву в дом,
Не деву отпускал.
К слову, имя Валентин происходит от латинского valens , т.е. сильный, здоровый. Здорогового и сильного праздника всем вам! Да и мне не хворать!
*Jutro Walentynki,
A wraz z promieniem poranka
Jestem twoim Valentine
Czekam pod Twoim oknem.
On dostał wezwanie, w moment był gotowy.
Bramy z drzwiami usunięte
wpuścił ją do domu.
Nie pozwól dziewicy odejść.

Bramy z drzwiami usunięte:
Przyznaje, że

 

Foto tytułowe: